School of Linguistics and Translation

Vision:

To be a civilization façade and a tool for communication between the different cultures around the world.


Mission:

We are committed to qualify the graduates to be highly competent cultural intermediary.

We keep pace with modern developments to match the needs of the current and future labor market.


Strategic Plan:

Strategic Goals

Excellence in education Excellence in research & Innovation Excellence in Public Engagement Internationalization Development of institutional capacity

 

Goal #1: Excellence in Education

Aim

BUC School of Linguistics & Translation seeks to achieve scientific leadership through distinguished academic programs and skills that meet the needs of the labour market.

Goal #2: Excellence in Research

Aim

BUC School of Linguistics & Translation aspires to create a unique research environment linked to community service and development.

Goal #3: Excellence in Community Service & Engagement

AimBUC School of Linguistics & Translation is committed to enhance its contribution to the community service.
Goal #4: Internationalization
AimBUC School of Linguistics & Translation interests in enhancing its competitive position locally, regionally & internationally.
Goal #5:Development of institutional capacity
AimBUC School of Linguistics & Translation is keen on applying good governance and Support for Total Quality Management.

Faculty Directory:

Full-Time Staff Members & TAs
Name Degree
Hussein Mahmoud (Dean) Professor (ITA)
Fatma Taher (Deputy Dean & Head of English Department) Associate Professor (ENG)
Baher Al’Gohary (Head of German Department) Professor (GER)
Khaled Salem (Head of Spanish Department) Associate Professor (SPA)
Lamia Al’Shereef (Head of Italian Department) Associate Professor (ITA)
Rasha Kamal (Head of Chinese Department) Associate Professor (CHI)
Mohamed Al’Kowmy Assistant Professor (ENG)
Tamer Lokman Assistant Professor (ENG)
Amira Amin Assistant Professor (GER)
Hend Sami Assistant Lecturer (ENG)
Gouda Kamal Assistant Lecturer (ENG)
Christine Samir Assistant Lecturer (ITA)
Deena Mosaad Demonstrator (ENG)
Yasmin Al’Masry Demonstrator (ENG)
Sara Ali Demonstrator (ENG)
Amani Al’Sayed Demonstrator (SPA)
Nouran Salah Demonstrator (ITA)
Marina Ashraf Demonstrator (ITA)
Noha Khaled Demonstrator (CHI)

—————————————–

Part-Time Staff Members & TAs
Name Degree
Hesham Al’Malky Professor
Nahla Gharib Professor
Mohamed Abdul Salam Professor
Salah Nasr Professor
Rozario Bofi Associate Professor
Sohaima Saleh Associate Professor
Faisal Mohamed Associate Professor
Gamal Al’Tahhan Associate Professor
Nermin Mohammed Associate Professor
Hanan Hamdy Assistant Professor
Osama Salama Assistant Professor
Ma Wi Min Assistant Professor
Nesma Hafez Assistant Professor
Noha Al’Zoghby Assistant Professor
Shawkat Al’Masry Assistant Professor
Shaymaa Kamal Assistant Professor
Wafaa Bahaa Al’Din Assistant Professor
Rehab Hanafy Assistant Lecturer

Departments:

I – Active Departments:

English department
Chinese department
Spanish department
Italian department
German department
II – Planned Departments:

French Department
Russian Department
Japanese Department
Persian Department
Turkish Department
Arabic Department


Programs:

BUC Linguistics and Translation curriculum has been designed and developed based on intended learning outcomes that follow academic standards developed in accordance with the Common European Framework of Reference for Languages and the National Academic Standards (2009). About eleven languages are to be covered in the BUC Linguistics and Translation.
BUC Linguistics and Translation offers a challenging 4-year undergraduate program leading to a Bachelor of Art in Linguistics and Translation. Students enrolled in BUC Linguistics and Translation must successfully pass a total of 144-155 hours including university requirements, electives, school requirements and specialization requirements. The courses cover background subjects such as linguistics, support courses such as those helping the graduate to match the demands of the market as well as the technical language to fulfill the work requirements. A part of the curriculum is centered upon the development of IT skills, scientific writing and research projects as well as fieldwork.


Degrees:

BA in Language & Translation

(Five Majors: English – Italian – Chinese – German – Spanish)


Courses:

  • Courses:

English Department

No. Course No. Title
1 Eng1101 Writing I (Basic Writing)
2 Eng1202 Writing II (Essay Writing)
3 Eng2103 Writing III (Creative Writing)
4 Eng4104 Research Writing / Project I
5 Eng4205 Research Writing / Project II
6 Eng1106 Reading &Comprehension I
7 Eng1207 Reading &Comprehension II
8 Eng1108 Grammar ( Intermediate Level)
9 Eng1209 Advanced Grammar
10 Eng2110 Linguistics I: Phonetics & Phonology
11 Eng2211 Linguistics II: Morphology
12 Eng3112 Linguistics III : Semantics &Pragmatics
13 Eng3213 Linguistics IV : Syntax
14 Eng4114 Comparative linguistics
15 Eng2115 Introduction to English Literature
16 Eng2216 English Literature I
17 Eng3117 English Literature II
18 Eng3218 Shakespeare
19 Eng4119 Literary Criticism
20 Eng4220 Comparative Literature
21 Eng1121 Introduction to Translation Studies
22 Eng1222 Translation from and into Arabic
23 Eng2123 Translation Hum. Social Sciences E>A
24 Eng2224 Translation of documents
25 Eng3125 Translation Scientific topics E>A
26 Eng3226 Translation of Legal Documents
27 Eng4127 Translation of Humanities (Literary)
28 Eng4128 Interpretation I
29 Eng4229 Seminar in Translation
30 Eng4230 Translation for UN agencies
31 Eng4231 Interpretation II

Elective Courses

No. Course No. Title
32 Eng3232 E Practical Criticism
33 Eng3233 E Poetry
34 Eng3234 E Civilization
35 Eng2235 E Study Skills& Dictionary Usage
36 Eng31 36 E Consecutive Translation I
37 Eng3137 E Consecutive Translation II
38 Eng3138 E Dubbing and Subtitling
39 Eng2239 E Linguistic Problems in Translation

Honor Courses

No. Course No. Title
40 Eng4140 H CAT (Computer aided Translation)
41 Eng4141 H Applied linguistics
42 Eng4142 H Modern theory of Translation
43 Eng4243 H Discourse analysis
44 Eng4244 H Consecutive translation III
45 Eng4244 H Interpretation III

—————————————————

Italian Department

N. CourseNo. Title
1 Ita1101 Leggere e scrivere
2 Ita1102 Comunicazione linguistica
3 Ita1103 Espressioni idiomatiche
4 Ita1204 Comunicazione interpersonale
5 Ita1205 Scrittura descritiva
6 Ita1206 Ascolto e comprensione
7 Ita1207 Grammatica italiana 1
8 Ita2108 Comunicazione e trattative
9 Ita2109 Grammatica italiana 2
10 Ita2110 Scrittura espressiva
11 Ita2111 Ascolto e parlato
12 Ita2112 E Testi e analisi
13 Ita2213 Comunicazione professionale
14 Ita2214 Grammatica italiana 3
15 Ita2215 Testi e testologia
16 Ita2216 Scrittura creativa
17 Ita2217 Traduzione riassuntiva
18 Ita2218 Introduzione alla letteratura italiana
20 Ita3119 Fonologia
21 Ita3120 Letteratura nel Medioevo
22 Ita3121 Critica letteraria
23 Ita3122 Testi, narrativa
24 Ita3123 E Metodologia della ricerca
25 Ita3124 Traduzione it-ar
26 Ita3125 Traduzione ar-it
27 Ita3226 Morfologia
28 Ita3227 Letteratura rinascimentale
29 Ita3228 E Letteratura comparata
30 Ita3229 Testi, poesia
31 Ita3230 Traduzione letteraria it-ar
32 Ita3231 Semantica
33 Ita3232 Letteratura moderna
33 Ita4133 Testi, teatro
34 Ita4134 Traduzione legale it-ar
35 Ita4135 Traduzione orale it-ar
36 Ita4136 Sintassi
37 Ita4237 Letteratura contemporanea
38 Ita4238 Traduzione legale ar-it
39 Ita4239 Traduzione orale ar-it
40 Ita4140 Tesi di laurea 1
41 Ita4241 Tesi di Laurea 2

Elective Courses

42 Ita4242 E Storia della lingua italiana
43 Ita2243 E Storia e cultura italiana
44 Ita3144 E Retorica
45 Ita4145 E Esercitazioni di conversazione
46 Ita4246 E Filosofia della lingua
47 Ita3247 E Rapporti culturali italo-egiziani

Honor Courses

48 Ita4248 Linguistica applicata
49 Ita4249 Critica applicata
50 Ita4250 Traduzione simultanea
51 Ita4251 Tradutologia
52 Ita4252 Glottodidattica

—————————————————

Chinese Department

No. Course No.课程号 Title课程名称
1 Chi1101 Listening & Speaking I
2 Chi1102 BasicGrammarI语法I
3 Chi1103 Chinese TextI课文I
4 Chi1104 Reading &Comprehension I阅读I
5 Chi1105 WritingI写作I
6 Chi1206 Listening & Speaking II
7 Chi1207 BasicGrammarII语法II
8 Chi1208 Chinese TextII课文II
9 Chi1209 Reading &Comprehension II 阅读II
10 Chi1210 General Translation初级翻译
11 Chi2111 Listening & Speaking III
12 Chi2112 Linguistics Studies I语言学研究I
13 Chi2113 Chinese TextIII课文III
14 Chi2114 WritingII写作II
15 Chi2115 Translation Chinese> Arabic I汉阿翻译Ispecialized topics(Journalistic)业主题(媒体)
16 Chi2116 Translation Arabic>Chinese I阿汉翻译Ispecialized topics(Journalistic) 业主题(媒体)
17 Chi2217 Listening & SpeakingIV
18 Chi2218 Linguistics Studies II语言学研究II
19 Chi2219 Reading &Comprehension III阅读III
20 Chi2220 Translation Chinese >Arabic II汉阿翻译IIspecialized topics(Journalistic) 业主题(媒体)
21 Chi2221 Translation Arabic>Chinese II阿汉翻译IIspecialized topics(Journalistic) 业主题(媒体)
22 Chi2222 Chinese Civilization HistoryI中国文明历史I
23 Chi3123 Listening & SpeakingV
24 Chi3124 Linguistics Studies III语言学研究III
25 Chi3125 Chinese Text IV课文IV
26 Chi3126 Translation Chinese >Arabic III汉阿翻译IIIspecialized topics(Economic& legal 业主题(经贸级法律
27 Chi3127 Translation Arabic>Chinese III阿汉翻译IIIspecialized topics(Economic& legal 业主题经贸级法律
28 Chi3128 WritingIII写作III
29 Chi3229 Listening & SpeakingVI
30 Chi3230 Linguistics StudiesIV 语言学研究IV
31 Chi3231 Reading &ComprehensionIV阅读IV
32 Chi3232 Translation Chinese >Arabic汉阿翻译specialized topics(Economic& legal ) 业主题经贸级法律
33 Chi3233 Translation Arabic>Chinese V阿汉翻译IIIspecialized topics(Economic& legal ) 业主题经贸级法律
34 Chi3234 Chinese Civilization HistoryII中国文明历史II
35 Chi4135 Listening & SpeakingVII
36 Chi4136 Linguistics StudiesV语言学研究V
37 Chi4137 Chinese Text V 课文V
38 Chi4138 Translation Chinese >Arabic I汉阿翻译IVspecialized topics(scientific & literary)专业主题(科学及文学
39 Chi4139 Translation Arabic>Chinese IV阿汉翻译IVspecialized topics(scientific & literary) 专业主题科学及文学
40 Chi4140 WritingIV 写作IV
41 Chi4241 Listening & SpeakingVIII
42 Chi4242 Linguistics StudiesVI语言学研究VI
43 Chi4243 Chinese Text VI课文VI
44 Chi4244 Translation Chinese >Arabic V汉阿翻译Vspecialized topics(scientific & literary) 专业主题(科学及文学
45 Chi4245 Translation Arabic>ChineseV 阿汉翻译Vspecialized topics(scientific & literary) 专业主题(科学及文学
46 Chi4246 Methods of Research毕业的论文

Elective Courses

No. Course No. Title
47 Chi4147E Traditional Chinese arts(Chinese calligraphy)书法
48 Chi4148E Translation Project 翻译项目
49 Chi4149E Dictionary Usage 查用词典
50 Chi4250E Journalistic Readings报刊

Honor Courses

No. Course No. Title
51 ChiH Applied linguistics实用语言学
52 Chi5102 H Linguistic Problems in Translation翻译的语言学问题
53 Chi5103 H Reading in Chinese literature中国文学阅读
54 Chi5104 H 中国开放改革政策概况

—————————————————

German Department

No. Course No. Title
1 GER1101 Grammar and Phonetics 1
2 GER1102 Listening and Speaking 1
3 GER1103 Introduction to Translation
4 GER1204 Grammar and Phonetics 2
5 GER1205 Listening and Speaking 2
6 GER1206 Translation into Arabic
7 GER1207 Translation From Arabic
8 GER2108 Grammar and Phonetics 3
9 GER2109 Listening and Speaking 3
10 GER2110 Literature 8-12
11 GER2111 Translation from Arabic (literature)
12 GER2112 Translation into Arabic (literature)
13 GER2113 Reading and Writing 1
14 GER2214 Grammar und Phonetics 4
15 GER2215 Listening and Speaking 4
16 GER2216 Literature 16,17,18
17 GER3117 Listening and Speaking 5
18 GER3118 Literature 19, 20
19 GER3119 Translation into Arabic (economy)
20 GER3120 Translation from Arabic (economy)
21 GER3121 Reading and Writing 2
22 GER3122 Literary Criticism
23 GER3223 Consecutive Translation from and into Arabic
24 GER3224 Reading and Writing 3
25 GER3225 Texts (Poetry and Drama)
26 GER4126 Translation into Arabic (politic)
27 GER4127 Translation from Arabic (politic)
28 GER4128 Reading and Writing 4
29 GER4129 Texts (Novel-Prose)
30 GER4130 Research 1
31 GER4131 Translation into Arabic (Press)
32 GER4132 Translation from Arabic (Press)
33 GER4233 Grammar
34 GER4234 Research 2
35 GER4235 Translation into Arabic (scientific, legal)
36 GER4236 Translation from Arabic (scientific, legal)
37 GER4237 Texts (Novel-Prose)
38 GER4238 Reading and Writing 5

Elective Courses

No. Course No.
39 GER2239 E Culture and Literature
40 GER2240 E Applied Linguistics
41 GER2241 E Applied and comparative Linguistics
42 GER3242 E Simultaneous Translation into Arabic
43 GER3243 E Simultaneous Translation from Arabic

Honor Courses

No. Course No. Title
44 GER4144 H CAT الترجمة بمساعدة الحاسوب
45 GER4145 H General Linguistics
46 GER4146 H Modern Theories of Translation
47 GER4247 H Discourse Analysis
48 GER4248 H Consecutive Translation
49 GER4249 H Modern Theories in Criticism

—————————————————

Spanish Department

No. Course No. Title
1 Esp1101 Linguistic Studies 1
2 Esp1102 General Texts
3 Esp1103 Listening and Speaking 1
4 Esp1204 Readings and Essay 1
5 Esp1205 Linguistic Studies 2
6 Esp1206 Translation into Arabic
7 Esp1207 Translation from Arabic
8 Esp2108 Listening and Speaking 2
9 Esp2109 Texts (poetry- Prose)
10 Esp2110 Linguistic Studies 3
11 Esp2111 Translation from Arabic (Newspapers)
12 Esp2112 Translatio into Arabic (Newspapers)
13 Esp2113 Latin American Literature 1
14 Esp2214 Texts (Poetry- Prose) 1
15 Esp2215 History of Literature in the 13th, 14th, 15th Centuries
16 Esp2216 Latin American Literature 2
17 Esp3117 Linguistic Studies 4
18 Esp3118 Readings and Essay 2
19 Esp3119 Texts and Criticism (Poetry)
20 Esp3120 History of Lit. and Civilization of 16th,17thC
21 Esp3121 Translation from Arabic (Politics- Economy)
22 Esp3122 Translation into Arabic (Politics- Economy)
23 Esp3223 Linguistic Studies 5
24 Esp3224 Listening and Speaking 3
25 Esp3225 Texts and Criticism (Prose)
26 Esp4126 Linguistic Studies 6
27 Esp4127 Essay
28 Esp4128 Latin American Literature 3
29 Esp4129 Texts and Criticism (Drama)
30 Esp4130 Translation from Arabic (political Literary)
31 Esp4131 Translation into Arabic (political- Literary)
32 Esp4132 Research 1
33 Esp4233 Translation from Arabic (Diplomacy)
34 Esp4234 Translation into Arabic (Diplomacy)
35 Esp4235 Linguistic Studies 7
36 Esp4236 Listening and Speaking 4
37 Esp4237 History of Lit.& Civilization, 19th, 20th C
38 Esp4238 Research 2

Elective Courses

No. Course No. Title
39 Esp2239 E Latin American Literature (Special)
40 Esp2240 E Readings and Essay 3
41 Esp2241 E Texts and Criticism (Prose-Drama)2
42 Esp3242 E Translation from Arabic (political)
43 Esp3243 E Translation into Arabic (political)

Honor Courses

No. Course No. Title
44 Esp4144 H CAT الترجمة بمساعدة الحاسوب
45 Esp4145 H Applied Linguistics
46 Esp4146 H Modern Theories of Translation
47 Esp4247 H Discourse Analysis
48 Esp4248 H Consecutive Translation
49 Esp4249 H Simultaneous Translation

—————————————————

Note: All Departments have School & University Requirements

School Requirements

1 COM1101 لغة عربية / الأخطاء الشائعة واللحن
2 COM1202 لغة عربية / مقال
3 COM2103 لغة عربية / قراءات ونصوص قديمة
4 COM2204 لغة عربية / اتجاهات أدبية
5 COM3105 لغة عربية / نصوص حديثة وتحليل
6 COM3206 لغة عربية / تحرير النصوص
7 COM1107 لغة ثانية 1 –A1
8 COM1208 لغة ثانية 2 –A2
9 COM2109 لغة ثانية 3 –B1
10 COM2210 لغة ثانية 4–B2
11 COM3111 لغة ثانية 5 –C1
12 COM3212 لغة ثانية 6–C2

University Requirements (Only 3 are needed)

1 GEN 1201 حقوق الإنسان
2 GEN 2102 مهارات التفكير العلمي وكتابة التقارير
3 GEN1002 تكنولوجيا المعلومات
4 GEN1004 مهارات حل المشكلات واتخاذ القرار
5 GEN1001 علم النفس ومهارات التواصل
6 GEN1003 التاريخ المصري

Message from the Dean:

Dear Students,

Dear Colleagues,

The Dean of the School of Linguistics and Translation
The Dean of the School of Linguistics and Translation

Dear Faithful friends of the School of Linguistics and Translation,

I write this massage to you and here is my advice:

We live in and an age which has a cultural identity emphasizing diversity. We also experience what we can describe as educational crisis in the full meaning of the word, whether in the university or pre-university education. In this context, we have to face the challenges which are imposed by the status quo. Education faces unprecedented technological explosion in which technology attempts to have its last word, a word of the future. Educational technology has made undeniable and tremendous progress. Moreover, education faces the challenge of fulfilling the needs of the job market at present and in the future. This constitutes the corner stone on which educational policies are built and goes against the traditional and prevailing principle of, “science for science.” This principle has produced a lot of science and little application. The big challenge for education today is to produce little science and a lot of applications.

At the   School of Linguistics and Translation, we are aware of cultural diversity and we do our best to make use of it to the advantage of our students, employers in the job market, the society and the whole nation. It is no exaggeration to go beyond this to include all humanity. My advice to you:

Have harmony with diversity, accept “the other” and serve your country.

At the   School of Linguistics and Translation, we are aware of the needs of the job market.

At the same time, we do not ignore the human needs for the light of science. Therefore, we emphasize the useful applications to day to day practices. At the same time, we reinforce scientific research in order to produce more knowledge. We see that both of them feed into one another. More knowledge leads to more invention and innovation. This in return, leads to more job opportunities. We see that pure science produces job opportunities, progress and wealth. My advice to you:

Do not waist the opportunities available to you. Create more opportunities for the coming generations. No progress will be achieved without advanced science and hard work.

Faculty Resources

Teaching Facilities Capacity
15 Classrooms 750 Students
9 Lecture Halls 1180 Students
2 Language Labs 72 Students
1 Translation Lab 42 Students

This slideshow requires JavaScript.

 

All Classes & Lecture Halls are Fully Equipped with A Projector, Computer and Speakers. In Addition, the University provides a High-speed internet Connection and an Online Learning Management System that is fully accessible via all devices (Laptops, Tablets & Smart Phones)

 

Lecture Schedules

English Department
Fall 2018

Day S# 09:10 10:11 11:12 12:01 1:00- 2:00 02:04 #
Saturday S1 A Grammar I Dr. Fatma Amr
Room# 204
لغة عربية
الأخطاء الشائعة واللحن
Room# 316
S1 B Gramma I Dr. Fatma Amr
Room# 106
S1 C Writing I Dr. Yasmine
Room # 312
S2
S3 Intro to Literature ( Dr. Hend Samy)
Room# 205
تاريخ مصر
Room# 139 Engineering
Trans of Social Topics Dr. Fatma Amr
Room# 204
لغة عربية (نصوص قديمة)
Room# 203
S4 Literature I (Dr. Tamer)
Room# 207
Second Language B2
Taking : German / Italian/Chinese
Room# 204/009 /008
S5 Literature II Fatma Taher
Room#206
Semantics and Pragmatics Dr. Faisal+Ms.Salwa
Room# 313
S7 Research Writing( Dr. Faisal+Ms. Salwa)
Room# 009
Shakespeare ( Dr. Hend samy)
Room# 009
Literary translation ( Dr. Tamer)
Room# 205
ESP
Sunday S1 A Reading I Dr. Sarah
Room# 201
Second Langauge A1
Taking : English/Chinese/ Spanish/ Italian/German
Room# 210+ 201/207/106/305/205
S1 B Intro to Translation Dr. Engy
Room# 017
S1 C Grammar I Dr. Fatma Amr
Room# 314
Reading I Dr. Sara
Room# 106
S2 Translation II Dr. Komi+Ms. Salwa Sayed
Room# 105
Translation II Dr. Komi
Room# 314
S3 Intro to Literature Dr. Hend
Room# 305
Creative Writing Dr. Tamer
Room# 302
Introduction to Literature Dr Hend
Room# 313
S4 Morphology Dr. Gouda
Room# 005
Translation of Economic Documents Dr. Gouda
Room# 008
S5 Literature II Dr. Yasmine
Room# 305
Second Langauge C1
Taking: English/German/Chinese/Italian
Room# 211/314 /009 /107
S7 Literary Translation Dr. Tamer
Room 009
Literary Criticism Fatma Taher
Room# 009
ESP Cinema 1 (Ms. Engie)
Monday S1 A Writing I Dr. Yasmine
Room # 207
حقوق إنسان
Room# 139 Engineering
Grammar I Dr. Dina
Room # 313
S1 B Reading I Dr. Sarah
Room# 312
Introduction to Translation Dr. Fatma Amr
Room #107
Grammar I Dr. Dina
Room # 206
S1 C Intro to Translation Dr. Fatma Amr
Room# 313
Reading I Dr. Sarah
Room# 207
Intro to Translation Dr. Fatma Amr
Room# 313
S2 Reading II Dr. Hend Samy
Room# 009
Grammar II Dr. Gouda
Room# 105
S3 Trans of Social Topics Dr. Engie
Room# 105
Creative Writing Dr. Tamer
Room# 205
S4 Literature I Dr. Tamer
Room# 008
Morphology Dr. Gouda
Room# 005
S5 Translation of Scientific Topics Dr. Gouda
Room# 203
Literature II Dr. Yasmine
Room# 107
S7 Comaprative Linguistics Dr. Komi
Room# 009
Literary Translation Dr. Tamer
Room# 011
Shakespeare ( Dr. Hend samy)
Room# 009
ESP Cinema 2 ( Ms. Engie)
Tuesday S1 A Intro to Translation Dr. Fatma Amr
Room# 312
Writing I Dr. Yasmine
Room# 305
S1 B Writing I Dr. Yasmine
Room# 304
Intro to Translation (Dr. fatma Amr)
Room# 204
S1 C Grammar I Dr. Dina
Room# 313
Intro to Translation Dr. Engy
Room# 313
Writing I Dr. Yasmine
Room# 203
S2 لغة عربية (مقال) د/ شوكت المصري
Room# 203
Grammar II Dr. Gouda
Room# 203
S3 Translation of Social Topics Dr. Engy
Room# 305
Phonetics and Phonology Dr. Komi
Room# 304
Second Langauge B1
Taking: English/Italian/ German/Cheinese/Spanish
211+205/105/304/008/017
S4 Translation of Documents
Dr. Hassan Thabet
Room# 105
Civilization Dr. Hend Samy
Room# 009
Translation of Documents
Mr. Hassan Thabet
Room# 305
S5 Consecutive I Dr. Gamal Tahan +Ms. Salwa
Room# 104
Semantics and Pragmatics Dr. Faisal
Room# 207
Translation of Scientific Topics Dr. Gouda
Room# 207
S7 Literary Criticim Fatma Taher
Room# 009
Interpretation I Dr. Tahan+Ms. Salwa
Room# 104
Research Writin Dr. Faisal
Room# 005
Wednesday S1 A Introduction to Translation Dr. Fatma Amr
Room# 106
Intro to Translation Dr. Engy
Room# 107
Reading I Dr. Sara
Room# 305
S1 B Reading I Dr. Sarah
Room# 305
Writing I Dr. Yasmine
Room 204
S1 C
S2 Grammar II Dr. Gouda
Room# 105
Translation II Dr. Komi+Ms Salwa
Room# 203
Reading II Dr. Hend Samy
Room# 105
S3
S4 Literature I Dr. Tamer
Room# 011
Civilization Dr. Hend Samy
Room# 009
لغة عربية (اتجاهات ادبية )
Room# 103
S5 لغة عربية (نصوص حديثة وتحليل)
Room# 210
Consecutive I Dr. Tahan
Room#104
Translation of Scientific Document Dr. Gouda
Room# 203
S7 Interpretation Dr. Tahan
Room# 104
Literary Criticism Dr. Yasmine
Room 009
Comaprative Linguistics Dr. Komi+Ms. Dina
Room# 009
ESP English for Business G1+G2 (Ms. Salwa)
Room# 210
English for Business G3+G4 ( Ms. Salwa)
Room# 210
S1 A
Thursday S1 B
S1 C
S2 Writing II Dr. Sarah
Room# 205
Writing II Dr. Sarah
Room# 205
Second Langauge A2
Taking: Italian/German/Spanish/Chinese
Room#205/206/204/207
S3 Phonetics and Phonology Dr. Komi
Room# 206
Phonetics and Phonology (Dr. Komi)
Room# 103
S4
S5
S7
[divide style=”2″]

Fall Schedule 2018- 2019
Chinese Department

Day/ Time 9:00-10:00 10:00- 11:00 11:00-12:00 12:00-1:00 1:00-2:00 2:00-3:00 3:00-4:00
Saturday L/I
A1
مطالعات 1
Reading1
د. هبة فوزي
+ (ASS)نهى خالد
Room# 106
لغة عربية
(أخطاء شائعة ولحن)
Room# 316
L/II Egyptian History
Hall # 139
مقال 2
Writing II
د. هبة فوزي
+ (ASS)نهى خالد
Room# 206
لغة عربية
(قراءات ونصوص قديمة)
Room# 203
L/III اجازة
Sunday L/I
B1
استماع ومحادثة 1
Listening & speaking I
د.رحاب
Room# 103
نصوص 1
Chinese Text I
د. جان بدوي
+ (ASS)نهي خالد (ساعة)
Room# 107
Second Language A1
ENGLISH
Room# 210-201
L/1
C1
نصوص 1
Chinese Text I
Li Na
+ (ASS) نهي خالد
Room# 106
استماع ومحادثة 1
Listening & speaking I
Li Na
+ (ASS) مي شاهين
Room# 105
L/II نصوص 3
Chinese Text III
د. آمال كمال
+ (ASS) مي شاهين
Room# 207
ترجمة عربي- صيني 1
Translation CHI-ARA I
د. رشا كمال
Room# 207
L/III نصوص 4
Chinese Text IV
د. جان بدوي
Room# 205
مقال 3
د. آمال
+ (ASS) نهي خالد (ساعة)
Room# 205
Second Language C1
ENGLISH
Room# 211
Monday L/I قواعد اللغة الصينية1
Basic Grammar I
د. رحاب
Room# 204
حقوق إنسان
Engineering
139
قواعد اللغة الصينية1
Basic Grammar I
د. شيماء كمال
Room# 202
L/II استماع ومحادثة 3
Listening& speaking III
Li Na
+ (ASS)نهي خالد
Room# 205
استماع ومحادثة 3
Listening &speaking III
Li Na
+ (ASS)مي شاهين
Room# 205
L/III استماع ومحادثة 5
Listening &speaking V
د.شيماء كمال
+ (ASS) مي شاهين
Room# 103
دراسات لغوية 3
Linguistics Studies III
د. رحاب
Room# 204
نصوص 4
Chinese Text IV
د. رشا كمال
+ (ASS) نهي خالد
Room# 305
Tuesday L/I اجازة
L/II دراسات لغوية 1
Linguistics Studies I
د. رحاب
#204
ترجمة صيني – عربي 1
Translation CHI-AR I
د. هشام المالكي
Room# 206
Second Language B1
ENGLISH
Room#211-205
L/III ترجمة صيني – عربي 3
Translation CHI-AR III
د. هشام المالكي
Room# 207
دراسات لغوية3
Linguistics Studies III
د. رحاب
Room# 105
Wednesday L/I
B1
مقال1
A1
د.رحاب
Room# 017
LANGUAGES Clinic + BOOK CLUB
A1
Room# 205
L/I
C1
استماع ومحادثة 1
Listening &speaking I
د. رحاب
+ (ASS) نهي خالد
Room# 206
L/II دراسات لغوية 1
Linguistics Studies I
د. شيماء كمال
+ مي شاهين
Room# 207
ترجمة عربي – صيني1
Translation ARA-CHI I
د. شيماء كمال
+ (ASS) نهي خالد
Room# 207
نصوص 3
Chinese Text III
د. رشا كمال
Room# 207
L/III لغة عربية
نصوص حديثة
Room# 210
ترجمة عربي – صيني3
Translation ARA-CHI III
د. رشا كمال
+ (ASS) مي شاهين
Room# 205
LANGUAGES Clinic + BOOK CLUB
Room# 205
Thursday L/I
B1
استماع ومحادثة 1
Listening &speaking I
Li Na
Room# 103
نصوص 1
Chinese Text I
د. رشا كمال
Room# 206
L/I
C1
نصوص 1
Chinese Text I
د. رشا كمال
Room# 107
L/II اجازة
L/III مقال 3
Writing III
مي شاهين
Room# 204
استماع ومحادثة 5
Listening &speaking V
Li Na
+ مي شاهين
Room# 107
مهارات حل المشكلات واتخاذ القرار
Engineering
#139

ملحوظة: تختلف محاضرات الفرقة الأولي يومي الأحد والخميس حيث ينقسم الطلاب إلى مجموعتين خلال محاضرات مادتي الإستماع والمحادثة – النصوص

 

[divide style=”2″]

German Schedule
Fall 2018-2019

Day/ Time 9:00-10:00 10:00- 11:00 11:00-12:00 12:00-2:00 2:00-4:00
Saturday S 1
GA
نحو وصرف وصوتيات 1
د. أميرة أمين
Room # 201
لغة عربية (أخطاء شائعة ولحن)
د/ شوكت المصرى
Room# 316
S1
GB
S 2
S 3 استماع ومحادثات 3
أ.د. محمد عبد السلام
ا. سارة
Lab # 103
تاريخ مصر
Room# 139 Eng
تاريخ أدب وحضارة 8-12
أ.د. محمد عبد السلام
Room # 205
لغة عربية (قراءات و نصوص قديمة)
د/ شوكت المصرى
Room# 203
S4 Second Language B2
Taking: German / Italian/Chinese
Room# 204/009 /008
S 5 ترجمة إلى العربية (اقتصادية)
ا.د. باهر الجوهري
Room # 011
تاريخ مصر
Room# 139 Engineering
Sunday S 1
GA
مدخل إلى الترجمة
د. حنان الرفاعي
Room # 202
مدخل إلى الترجمة
أ. أحمد
Room # 313
Second Language A1
Taking: English/Chinese/ Spanish/ Italian/German
Room# 210+ 201/207/106/305/205
S1
GB
مدخل إلى الترجمة
أ. أحمد
Room # 204
مدخل إلى الترجمة
د. حنان الرفاعي
Room # 204
S 2
S 3
S 5 Second Language C1
Taking: English/German/Chinese/Italian
Room# 211/314 /009 /107
Monday S 1
GA
نحو وصرف وصوتيات 1
د.أميرة أمين
Room # 304
حقوق إنسان
Room# 139 Engineering
نحو وصرف وصوتيات 1
د. أميرة أمين
Room # 304
S1
GB
S 2
S 3 ترجمة إلى العربية (أدبية)
أ.د. نهلة ناجي
Hall # 107
مقال ومطالعات 1
أ.د. باهر الجوهري – أ. أحمد
Room # 207
S 5 تاريخ أدب وحضارة (ق19، 20)
أ.د. محمد عبد السلام
Room # 017
ترجمة من العربية (اقتصادية)
أ.د. نهلة ناجي
Room # 005
Tuesday S 1
GA
استماع ومحادثات 1
د.نهى الزغبي
Lab # 103
استماع ومحادثات 1
أ. سارة
Lab # 204
S1
GB
استماع ومحادثات 1
أ. سارة
Lab # 106
استماع ومحادثات 1
د.نهى الزغبي
Lab # 103
S 2 لغة عربية (مقال)
د/ شوكت المصرى
Room# 203
S 3 نحو وصرف وصوتيات 3
د.أميرة أمين
Room # 205
ترجمة من العربية (أدبية)
د. أميرة أمين
Room # 205
Second Language B1
Taking: English/Italian/ German/Chinese/Spanish
211+205/105/304/008/017
S 5 مناهج النقد الأدبي
أ.د. باهر الجوهري
Room # 005
استماع ومحادثات 5
أ. أحمد
Lab # 011
Wednesday S 1
GA
نحو وصرف وصوتيات 1
أ. أحمد
Room # 203
استماع ومحادثات 1
أ. سارة
Lab # 206
Sprachcafe
S1
GB
نحو وصرف وصوتيات 1
أ. سارة
Room # 205
استماع ومحادثات 1
أ. أحمد
Lab # 103
S 2
S 3 استماع ومحادثات 3
أ.د. محمد عبد السلام
Room# 103
نحو وصرف وصوتيات3
د.أميرة أمين
Room # 305
S 5 لغة عربية (نصوص حديثة)
د. شوكت المصرى
Room# 210
مقال ومطالعات 2
أ.د. محمد عبد السلام
Room # 204
Thursday S1
S2 Second Language A2
Taking: Italian/German/Spanish/Chinese
Room# 205/206/204/207
S3
S5
[divide style=”2″]

Fall Schedule 2017-2018

Italian Department

9:00-10:00 10:00-11:00 11:00-12:00 12:00-1:00 1:00-2:00 2:00-3:00 3:00-4:00
Saturday Level I Comunicazione linguistica
Dr.Lamiaa el-Sherif
Room# 017
لغة عربية (الأخطاء الشائعة واللحن)
د. شوكت المصرى
Room# 316
Leggere e Scrivere
Christine Samir
Room# 017
Level II Grammatica Italiana II
Dr. Nermin Hamdy
Room# 008
Egyptian History
Room# 139
Eng.
Storia e cultura
Dr. Lamia El Sherif
Room# 008
لغة عربية (قراءات ونصوص قديمة)
د. شوكت المصرى
Room# 203
Second Language B2
(Italian 009-German204-
Chinese 008)
Level III
Level IV Testi, teatro
Dr. Hussein Mahmoud
Room# 107
Sintassi
Dr. Nermin Hamdy
Room# 107
Sunday Level I Espressioni idiomatiche
Dr. Nesma Ibrahim
Room# 011
Espressioni idiomatiche
Dr. Nesma Ibrahim
Room# 011
Second Language A1
(English210/201-Italian 305- German205-Chinese 207-Spanish 106)
Level II Scrittura espressiva
Christine Samir
Room# 008
Ascolto e parlato
Christine Samir
Lab# 104
Level III Letteratura nel Medioevo
Dr. Lamia El Sherif
Room# 107
Second Language C1
(English211- German314- Chinese009-Italian107)
Level IV Testi, teatro
Dr. Hussein Mahmoud
Room# 009
Traduzione legale
Dr. Lamia El Sherif
Room# 009
Tesi di Laurea 1
Dr. Hussein Mahmoud/Dr.Lamia El Sherif
Room# 009
Monday Level I Leggere e Scrivere
Christine Samir
Glass Room Nursing
Human rights
Room# 139
Eng.
Comunicazione linguistica
Nouran
Room# 103
Comunicazione linguistica
Islam
Room# 106
Level II Grammatica II
Nouran Salah (Assistenza)
Room# 206
Ascolto e parlato
Marina Ashraf
Room# 104
Comunicazione e trattative
Christine Samir
Room# 008
Level III Testi, Narrativa
Dr. Suhaima Selim
Room# 005
Traduzione it-ar
Dr. SuhaimaSelim
Room# 009
Problem solving
Room# 139
Eng.
Level IV Traduzioneorale It-ar
Dr. Emad El Baghdady
Room# 106
Traduzioneorale It-Ar
Dr. Emad El Baghdady
Room# 009
Tuesday Level I
Level II Grammatica Italiana II
Dr. Nermin Hamdy
Room# 206
Ascolto e parlato
Islam
Lab# 105
Second Language B1
(English211/205- Italian 105 -German304- Spanish017- Chinese008)
Level III
Level IV Traduzione legale
Dr. Lamia El Sherif
Room# 008
Sintassi
Dr. Nermin Hamdy
Room# 008
Tesi di laurea
Dr. Lamiaa El-Sherif / Dr. Hussein Mahmoud
Room# 009
Wednesday Level I Leggere e scrivere
Dr. Mohamed Naghib
Room# 204
Leggere e scrivere
Dr. Mohamed Naghib
Room# 304
Level II Traduzione it-ar
Dr. Lamia El Sherif
Room# 008
Comunicazione e trattative
Marina Ashraf (Assistenza)
Room# 008
Level III لغة عربية (نصوص حديثة)
د. شوكت المصرى
Room# 210
Metodologia della ricerca
Dr. Lamiaa el-Sherif
Room# 106
Fonologia
Dr. Nesma Mohamed
011
Level IV
Thursday Level I Leggere e scrivere
Dr. Mohamed Naghib
Room# 203
Legere e scrivere
Dr. Mohamed Naghib
Room# 203
Second language A2
(German206- Italian205- Chinese 207-Spanish 204)
Level II
Level III Critica letteraria
Dr. Suhaima Selim
Room# 008
Traduzionear-it
Dr. SuhaimaSelim
Room# 008
Level IV Linguistica applicata
Dr. Emad El Baghdady
Room# 106
Linguistica applicata
Dr. Emad El Baghdady
Room# 106

 

[divide style=”2″]

Fall Schedule 2018- 2019 Spanish Department

Day/ Time 9:00-10:00 10:00- 11:00 11:00-12:00 12:00-1:00 1:00-2:00 2:00-3:00 3:00-4:00
Saturday L/I General Text
د.مروة مصطفي
(ASS)م.م نورهان
Room# 105
لغة عربية
(أخطاء شائعة ولحن)
Room# 316
Linguistics studies I
م.م نورهان
Room# 206
L/II Egyptian History
Hall # 139
Trans into Arabic
د. مروة مصطفي
(ASS)م.م نورهان
Room# 103
لغة عربية
(قراءات ونصوص قديمة)
Room# 203
Sunday L/I Listening & Speaking I
د.علياء
م.م نورهان (ASS)
Room# 203
Listening & Speaking I
م.م نورهان
Room# 103
Second Language A1
م.م أنوار
TAKING: ENGLISH/GERMAN/ ITALIAN/CHINESE/SPANISH
Room#210-201/ 205/305/207/106
L/II Linguistics studies III
د. منار
(ASS)م.م أنوار
Room# 313
Listening & Speaking II
د.علياء
(ASS)م.م أنوار
Room#203
Linguistics studies III
د. منار
(ASS)م.م نورهان
Room #005
Monday L/I حقوق إنسان
Engineering
139
Linguistics studies I
د. مروة مصطفي
(ASS) م.م نورهان
Room# 206
L/II Trans from Arabic
د. مروة مصطفي (ASS)م.م أنوار
Room# 011
Listening & Speaking II
م.م أنوار
Room# 204
TUESDAY L/I
L/II أدب أمريكا اللاتينة
أ.م.د رحاب عبد السلام
(ASS)م.م نورهان
Room# 011
نصوص (شعر و نثر)
أ.م.د رحاب عبدالسلام
(ASS)م.م أنوار
Room# 005
Second Language B1
TAKING:ENGLISH/GERMAN/ ITALIAN/CHINESE/Spanish
م.م نورهان
Room#211-205/304/105/008/017
Wednesday L/I General Text
د.مروة مصطفي
(ASS)م.م أنوار
Room# 005
Linguistics studies I
د. مروة مصطفي
(ASS)م.م أنوار
Room# 011
L/II
Thursday A2
م.م أنوار Room#204

Exam Schedules

  Collective Schedules  Final Spring 2018-2019
Day/Time Dep. 9:30-11:30 Place
Saturday
4/5/2019
English L4 Graduation Project Hall# 202
Italian L4 Tesi de lauera 2
Sunday
5/5/2019
English Psychology
11:00-12:00
Room# 203-204-205
German Room# 106
Italian- Chinese- Spanish Room# 206
Monday
6/5/2019
English – Spanish Scientific Thinking
11:00-12:00
Room# 106
German Room# 203-204
Chinese Room# 205
Italian Room# 107
Tuesday
7/5/2019
English Problem Solving
11:00-12:00
Room# 203-204-205
Chinese Room# 206
German – Spanish Room# 107
    Saturday
11/5/2019
English S1 اللغة العربية (الأخطاء الشائعة) د/ شوكت المصرى Room# 008
English S2 A-B-C لغة عربية مقال Room# 203 – 204 – 205
German S2 A-B Room# 206-207
Chinese S 2 B – C Room# 107-105
Italian L1 Room# 106
Spanish L1
English S6 اللغة العربية (تحرير النصوص)د/ شوكت المصرى Room# 011
German S6 Room# 013
Chinese S6
Italian L3
English S8 Interpretation II Lab# 104
Sunday
12/5/2019
English S3 اللغة العربية (قراءات ونصوص قديمة)
د/ شوكت المصرى
Room# 011
German S3
Chinese S3
Spanish L2
English S4 لغة عربية (اتجاهات أدبية) د. شوكت المصرى Room# 203
Italian L2 Room# 204
German S4
Chinese S4 Room# 106
Spanish L2 Room# 013
English S5 لغة عربية نصوص حديثة وتحليل Room#  008
Monday
13/5/2019
English S2 A-B-C Second Language A2 Room#  203+204+205
German S2 Room# 206-207
Italian L1 Room# 107
Chinese S2 B – C Room# 105 – 106
Spanish L1 Room# 013
English S4 Second Language B2 Room# 305
German S4 Lab# 103
Spanish L2
Italian L2 Room# 005
Chinese S4 Room# 313
English S6 Second Language C2 Room# 304
Chinese S6
German S6
Italian L3
English S5 Second Language C1 Room# 008
Chinese S5
German S5
English S8 Seminar ( Oral) Room# 009
Tuesday
14/5/2019
English S1 Second Language A1 Room# 204
German S1 Room# 013
Chinese S1
Spanish L1
Italian L2 Second Language B1 Room# 203
German S3
Spanish L2
Chinese S3
English S3
English S3  Phonetics (Oral 1:00-2:00) Room# 009
English S6 Consecutive II Lab# 104
Wednesday
15/5/2019
Chinese S4 Listening & Speaking 4
10:00- 11:00
                                 Lab # 103
Room# 203
Chinese S6 Listening & Speaking 6
10:00- 11:00
  Lab # 105
Room# 204
German S2 A Listening and Speaking 2 (11-12) Lab# 103
Room# 205
German S2 B Listening and Speaking 2 (11-12) Lab# 105
Room# 206
Italian L1 Ascolto e comprensione (orale)
( 12:00-1:00)
Lab# 103
Thursday
16/5/2019
German S4 Listening and Speaking 4
(10-11)
Lab# 103
Room# 203
Italian L1 Comunicazione interpersonale (Orale) Room# 204
Italian L2 Comunicazione professionale (Orale) Room# 205
Chinese S2 B Listening & Speaking 2
12:00- 1:00
Lab# 103
Room# 106
Chinese S2 C Lab# 105
Room# 107
German S6 Translation from Arabic Room# 005
Saturday
18/5/2019
English S1 Writing I Room# 008
English S2 A-B-C Writing II    Room# 203-204
English S3 Creative Writing Room# 011
Italian L2 Grammatica Italiana 3
9:30-12:30
Room# 107
Italian L3 Letteratura rinascimentale
Italian L4 Filosofia della lingua Room# 013
Spanish L2 أدب  أمريكا اللاتينية 2
German S4 Literature 16-18 Room# 205
German S6 Grammar
Chinese S4 Reading 3 Room# 207
Chinese S6 Reading 4
Sunday
19/5/2019
English S4 Morphology Room# 011
English S5 Semantics and Pragmatics Room# 005
English S6 Syntax Room# 008
English S8 Comparative Literature
Italian L1 Grammatica italiana 1
9:30-12:30
Room# 013
German S2 A Grammar and Phonetics 2 Room# 203
German S2 B Room# 204
Chinese S2 B- C Reading II Room# 106- 107
Spanish S1 مطالعات ومقال 1 Room# 011
Monday
20/5/2019
English S1 Grammar I Room# 011
English S2 A-B-C Grammar II Room# 203-204
English S3 Introduction to Literature Room# 008
Italian L2 Traduzione riassuntiva Room# 106
Italian L3 Letteratura comparata Room# 207
Italian L4 Traduzione legale ar-it Room# 106
German S4 Applied Linguistics Room# 207
German S6 Reading and Writing 3 Room# 106
Chinese S4 Lingustics Studies 2 Room# 205
Chinese S6 Lingustics Studies 4
Spanish L2 تاريخ أدب وحضارة Room# 013
Tuesday
21/5/2019
English S4 Literature I Room# 106
English S5 Literature II Room# 013
English S6 Shakespeare
English S8 Seminar in Trasnlation Room# 106
Italian L1 Scrittura descrittiva Room# 105
German S2 A Translation from Arabic Room# 203
German S2 B Room# 204
Spanish L1 دراسات لغوية 2 Room# 011
Chinese S1 B – C Grammar 2 Room# 205-206
Wednesday
22/5/2019
English S1 Reading I Room# 008
English S2 A-B-C Reading II Room# 203-204
 English S3 Phonetics Room# 008
Italian L2 Testi e testologia Room# 013
Italian L3 Traduzione letteraria Room# 011
German S4 Grammar and Phonetics 4 Room# 107
German S6 Literature (Poetry-Theatre) Room# 005
Spanish L2 مطالعات ومقال Room# 106
Thursday
23/5/2019
English S4 Trans. of Economic Documents Room# 011
English S5 Translation of Scientific Room# 205
English S6 Trans of Legal Documents
Italian L1 Ascolto e comprensione Lab# 104
German S2 A Translation into Arabic Room# 203
German S2 B Room# 204
Spanish L1 ترجمة الى العربية Room# 013
Chinese S2 B- C TEXT 2 Room# 106-107
Chinese S4 Civilzation History  I Room# 207
Chinese S6 Civilzation History  I Room# 008
Saturday
25/5/2019
English S1 Introduction to Trans. Room# 005
English S2 A-B-C Translation II Room# 203-204
English S3 Trans. Social Topics Room# 011
English S8 Trans of UN Agencies
Italian L2 Comunicazione professionale Room# 205
Italian L3 Semantica
Italian L4 Letteratura contemporanea Room# 106
Spanish L2 نصوص شعر ونثر
Sunday
26/5/2019
English S4 Civilization Room# 013
English S5 Practical Criticism
Italian  L1 Comunicazione interpersonale Room# 204
Spanish L1 ترجمة من العربية Room# 013
Chinese S2 B- C General Translation Room# 106-107
Chinese S4 Trans from AR to CHI 2 Room# 203
Chinese S6 Trans from AR to CHI 4 Room# 011
Monday
27/5/2019
Italian L2 Scrittura creativa Room# 013
Italian L3 Testi poesia Room# 008
Italian L4 Traduzione orale ar-it Room# 005
Tuesday
28/5/2019
Italian  L3 Morfologia Room# 011
Wednesday
28/5/2019
Italian  L2 Introduzione alla letteratura italiana Room# 013
Italian  L3 Letteratura Moderna Room# 011
Chinese S4 Trans from CHI to AR 2 Room# 106
Chinese S6 Trans from CHI to AR 4 Room# 008
Back to top button